俄罗斯旅游中文网 > 新闻集锦 > 专题要闻 > 中国旅游年 > 深化中俄旅游合作内涵

深化中俄旅游合作内涵

2013-04-12 来源:国家旅游局

  习近平主席在俄罗斯中国旅游年开幕式的致辞中提出,把旅游合作培育成中俄战略合作的新亮点。中俄两国是金砖国家和上海合作组织的重要成员国,是新兴市场经济体的重要代表。两国之间的旅游合作有更深的内涵、更重的时代使命,意义超出了旅游本身。

  王兴斌

  国家主席习近平首次出访的国家是俄罗斯,在俄罗斯的一个重要活动是参加俄罗斯中国旅游年开幕式并致辞。在近30年中,国家元首亲自参加两国旅游交流活动的开幕式并发表主旨讲话,似不多见。习主席朴实无华、言简意赅的表述,对于旅游真谛的透视,可以说是入木三分。全行业学习习主席的讲话,可以从根本上把握科学的发展方向。

  第一,这篇千余字的讲话多方面表述了习主席的旅游观:关于旅游的文化功能:旅游是传播文明、交流文化、增进友谊的桥梁”;关于旅游的经济作用:旅游是综合性产业,是拉动经济发展的重要动力”;关于旅游的民生功能:人民生活水平提高的一个重要指标”;关于旅游的教化功能:旅游是修身养性之道”;关于旅游的社会功能:旅游是增强人们亲近感的最好方式”;关于旅游的国际合作功能:把旅游合作培育成中俄战略合作的新亮点

  第二,习主席指出俄罗斯是旅游大国。这提醒我们,俄罗斯是一个潜力丰厚的邻国市场,理应把这个市场的开发摆到更加重要的战略位置上。

  俄罗斯是旅游大国不仅是指俄罗斯疆土辽阔、人口众多(1.43亿)和自然生态与社会人文资源大国,而且它现在就是一个出入境和国内旅游大国。世界经济论坛《2011年旅游竞争力报告》中,俄罗斯在139个国家和地区排位第59名。

  近年来,俄罗斯政府采取了一系列切实措施加速发展旅游业。1997年通过《俄罗斯联邦旅游法》,确定了国家发展旅游的政策和合理开发利用资源的方式。20076月《俄罗斯联邦旅游业务基础法》(修正案)正式实施。正在实施的“2011年至2018年发展国内旅游和入境旅游联邦计划,目标是2016年接待4000万人次外国游客,同时国内(过夜)旅游达到5000万人次

  2002年以来,俄罗斯一直是我国的第三大客源国。去年俄罗斯来华游客达到242.6万人次,同比上年下降4.3%。以莫斯科地区为中心的俄欧洲地区是俄财富和人口聚集区,这里聚集了俄80%的现金流和4/5的人口,居民收入水平远高于其他地区,是出境旅游的主要客源地,这个地区的客源市场开发尚待启动。

  面对日趋严峻的入境市场形势,如何借习主席访俄的春风开拓入境旅游市场,是一大课题。随着中俄全面战略务实合作的推进,目前政热经温的双边关系将发生变化,来华商务会展、文化科技交流和服务工作的俄罗斯客人将日益增多。不仅为观光休闲度假客人,也为其他来客做好服务接待工作,特别是做好商务、文教交往的接待服务,解决俄语翻译人员不足等难题,刻不容缓。

  自20026月俄罗斯成为中国公民旅游目的地国以来,中国公民赴俄旅游不断增长,2011年达23.5万人次,去年猛增到34.3万人次,增幅达47%。可以预见,习主席访俄之后,赴俄罗斯旅游热将会加速增温。在这方面,中俄两国旅游界有许多工作要做:目前赴俄旅游中老年偏多,青年和妇女市场有待培育;旅游产品多以圣彼得堡和莫斯科的城市观光为主,习主席提到的伏尔加河、乌拉尔山、贝加尔湖的美丽风光秀丽的自然风光和各民族的多彩风情,具有独特魅力的叶卡捷琳堡、索契等城市,尚未纳入俄罗斯之旅的常规线路;中方赴俄罗斯领队人员不足,俄罗斯的中文语言服务和适合中国生活习惯的服务措施等也亟待解决。

  中俄互为邻邦,集客运与观光休闲于一体的铁路旅游是十分重要的旅游方式,北京莫斯科的列车之旅应培育成经典的旅游线路。为了中俄两国双向旅游的持续、稳定发展,这些都需要会同文化、教育、交通和商务部门共同解决。

  第三,习主席提出把旅游合作培育成中俄战略合作的新亮点,把发展中俄双向旅游提高到实施中俄平等信任、相互支持、共同繁荣、世代友好的全面战略协作伙伴关系提升至新阶段的时代新高度。

  中俄两国是金砖国家与上海合作组织的重要成员国,是新兴市场经济体的重要代表,又都是世界旅游大国。两国之间的旅游合作有更深的内涵、更重的时代使命,意义超出了旅游本身。

  习主席在莫斯科国际关系学院演讲时说,国之交在于民相亲。而民相亲的基础是民相知,即互相理解、包容与尊重。目前中俄两国的关系处于历史上最好的时期,也是当代大国之间平等互信、包容互鉴、合作共赢关系的范例。这种关系的基础是人民之间的亲近、理解与友谊。旅游是民众之间面对面的接触与交流,是最生动、最直接的思想交流与心灵沟通,为国家合作奠定民意基础、民众基石。

  从国际服务贸易的角度看,不论是出境游还是入境游,对双方的民众与国家都是互利双赢的,而没有以强凌弱、以大欺小的关系。在国际贸易中,旅游服务贸易是障碍最小、最容易开展的。人的流动会引来人心的交流、文化的交流、物资的交流、资金的交流、技术的交流;旅游群体的互动会推动签证、边境、海关、货币兑换、出入境政策和空中走廊的开放;民众的交流与友谊会推动官方上层的沟通与合作。把旅游合作培育成中俄战略合作的新亮点,这个新亮点会引导中俄战略合作这艘巨轮乘风破浪、顺势而进。

  第四,习主席用简明、形象的语言,画龙点睛般勾画了中俄两国的旅游魅力,向俄罗斯人民推荐他们所熟悉的中国旅游产品:中华书画、京剧、中医等传统文化博大精深,雄伟壮丽的三山五岳、气势磅礴的万里长城、独一无二的兵马俑、享誉世界的少林寺、阳光明媚的热带海滩等自然和人文景观异彩纷呈

  俄罗斯人来华旅游,从20多年前边境贸易、购物起步,到今天已走向体验中华文化、观赏自然奇观和休闲娱乐度假。三亚大东海的沙滩上,终年可以看到俄罗斯客人手捧书刊,静谧地享受阳光、愉悦身心;在少林寺也可常看到俄罗斯青少年专心致志地练拳、舞枪;在北京的中医养生馆中,也不乏俄罗斯游客接受推拿、针灸、拔火罐。习主席讲话中提到的这几个旅游景点,能使来过的游客重温记忆,也能激发更多俄罗斯人的旅华欲望。习主席在讲活中还引用了1100名中国游客在莫斯科参加你好,俄罗斯旅游交流活动、50个俄罗斯家庭到北京入住民宿的动人事例,做了一场别开生面的双向旅游宣传活动。

  在对外旅游宣传推广中,如何跳出官话、套话、空话的俗套,用通俗有趣、情景兼备的家常话打动对方,开展通民心、富人情的旅游推广工作,提高旅游宣传推广的吸引力、感召力,可以从习主席的讲话中得到启发。(中国旅游报)

分享到:
上一篇:没有了!
网友讨论
提 交 网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明俄罗斯旅游中文网同意其观点或证实其描述(注:500字以内)
数据加载中...